2012-04-01から1ヶ月間の記事一覧

マンガ「祖母(ばば)さまのお手は々だるまのお手々」発刊!

このたび日本のヘレンケラーと呼ばれた大石順教尼の半生を描いた マンガ「祖母(ばば)さまのお手は々だるまのお手々」が発刊されました。 (発行:大石順教尼かなりや会) 大石順教尼は、17歳の頃、「堀江六人斬り」事件に巻き込まれ 養父に両腕を斬り落と…

『絵師100人展 京都篇オリジナルグッズ』☆続々新入荷☆

こんにちは。ミュージアムショップです。 みなさま、おまたせ致しましたーっっ!!! 『絵師100人展 京都篇オリジナルグッズ』に新たな仲間が加わりました! それでは、ご紹介致します。 まず… ☆A4クリアファイル(6種) ・蒼樹うめ さん ・文倉十 さん ・…

Eshi 100 - Contemporary Japanese Illustration in Kyoto original goods

More new arrivals at the museum shop now! ☆☆ A4 clear file - Aokiume - jyuu ayakura - Noizi Ito - CARNELIAN - KEI - TINKLE ★A4 notebook - KAISHAKU - Putidevil - Yuu - Kumichi Yoshizuki ☆Tumbler - Akane Ikegami - Ryuko Ooishi - KOJI - TINKL…

Kyoto MaGiC便り No.9「中原淳一×SOU・SOU」いよいよネットで予約販売開始!

現在、開催中の「Kyoto MaGiC」の展覧会 「少女マンガとファッション –中原淳一と高橋真琴の世界」展。 <案内サイトはこちら> ファッションショーからはもう一ヶ月経つのですね〜。 さて、今回展示されている「中原淳一×SOU・SOU」の洋装ですが、 ついに!…

≪Kyoto MaGiC news≫ No.9 "Nakahara Junichi×SOU・SOU "

Kyoto MaGiC Exhibition "Shojo manga and fashion - the world of Nakahara Junichi and Takahashi Macoto" has started. - Exhibition Information - It's been a month since the fashion show. Now you can order "Nakahara Junichi×SOU・SOU " wears th…

Golden week has come!

Golden week is one of Japanese holiday and it's the best season for the ones who like going out but also reading manga! We have a large garden where you can enjoy comic outside. It's not so easy to read outside in the winter and summer. Pe…

ゴールデンウィークの楽しみのひとつに!

みなさん!今年もやってきますよ、ゴールデンウィーク!! マンガと自然が大好きなあたなにオススメの季節です。 何がオススメかというと、芝生上でのんびりとマンガを堪能できることです! 真夏や真冬は季節柄、太陽と影の移動にともない時間ごとにマンガを…

Completed Eshi 100 - Contemporary Japanese Illustration in Kyoto postcards in the museum shop

Cherry blossom started loosing the petals and green leaves started growing. Now we have all of the postcards together for Eshi 100 exhibition. These are the latest ones arrived at the shop. ・Aokiume ・CARNELIAN ・KAISHAKU ・Akira Caskabe …

☆絵師100人展 京都篇オリジナルポストカード全種勢揃い☆

こんにちは。桜も満開の季節になりましたね。 ミュージアム入り口の桜も満開で、桜吹雪がすごく綺麗です。 が、こちらも綺麗さは負けていないはず(笑) 新入荷しました。ポストカードたちです。 どのイラスト作品も美しい〜☆ ・蒼樹うめ さん ・CARNELIAN さ…

≪Kyoto MaGiC便り No.8≫「展示会場 レポート」

さて、ファッションショーも無事に終わりまして、7月1日まで続くKyoto MaGiCの展示がスタートして早や2週間が経ちましたよ。 ショーでお披露目した21着のなかから、ウエディングドレスを含む11着を展示しております。なかなか華やかです! 触れることはで…

≪Kyoto MaGiC news≫ No.8 "Exhibition"

So fashion show finished successfully and Kyoto MaGic exhibition has been on for 2 weeks. 11 designs are exhibited out of 21 that were shown in the fashion show. You cannot touch them but you can get very close to them. You can see the det…

現在お取り扱い中の「絵師100人展オリジナルポストカード」

こんにちは! 桜のつぼみが少しずつ花開く季節となりましたね。 ミュージアムの桜も、ここ数日で次々と咲き始めました。 ミュージアムショップでは続々と オリジナルグッズを新入荷しております。 ここで「絵師100人展 京都篇」オリジナルポストカードの 現…

Postcards of Eshi 100 - Contemporary Japanese Illustration in Kyoto

Cherry blossoms are blooming everywhere in Kyoto. More and more new products are arriving at the museum shop. Now we have more postcards. - Akaringo - Akane Ikegami - Ichiba Koushi - Katagiri Hinata - Kamisurugi Ouka - AOI KIMIZUKA - Ginta…

【絵師100人展 京都篇】オリジナルポストカード新入荷のお知らせ☆

桜の開花まであと少しとなりました。 そんな春の日差しが心地よい本日…、 待ちに待った『絵師100人展 京都篇』の オリジナルポストカードが新入荷いたしましたっっ!! 入荷した5種類のポストカードはこちら♪ ●ぎん太 さん ●きみづか葵 さん ●桜沢いずみ さ…